|
Фотографии этого сайта служат для создания настроения, чтобы увидеть в денном то, что скрывается под внешней формой, глубину событий и вещей, многогранность и огромное количество проявлений, которые сходятся в едином начале. Там, откуда все исходит и там, где все все есть.
http://whois.domaintools.com/zenfotos.com
Наш мир такой, какой он есть и наслаждаться его великолепием лучшее, что можно придумать. Наивно полагать, что можно сознательно и кардинально изменить что-либо в этом мире! Более мудрее изменять личное несовершенство осознавать действительность. Важно приобрести - способность отличать то, что под силу изменить от другого, где нет возможности повлиять на ход вещей. Фотография показывает сразу обе стороны этого, на первый взгляд кажущегося противоречия. Она фиксирует мгновение, чтобы показать его вечную неизменность.
И как любая техника Дзен фотография может изменить отношение не толко к предмету но создать новые сущности, изменить настроение, показать неизведанные лики мироздания. И изменить сознание как любая техника Дзен
|
|
|
Все дело в том, что сталкиваясь с миром виртуальной фотографии,
наблюдатель останавливается на пороге между реальностью и фантазией,
миром привычных вещей и индивидуальной реальностью автора фото.
Фотографии так привлекательны еще и потому, что зритель – совершенно
посторонний человек – неожиданно оказывается допущен в личный мир фото
художника. Фотографии позволяют «прочитать» автора, проникнуть в тайны
его восприятия, увидеть окружающее его глазами, почувствовать все
охватывающие его чувства и эмоции. Но одновременно замысел фото всегда
завуалирован; фотография лишь приглашает в путешествие по лабиринтам
виртуальной реальности, но не раскрывает всех своих тайн, не делает их
очевидными для стороннего наблюдателя, и от того кажется таким
притягательным…
|
|
|
| Галерея | |
|
|
Обнаружено 21 изображений в этой категории.
Страницы: « 1 2 3
|
|
|
|
My uncle was a man of virture,
When he became quite old and sick,
He sought respect and tried to teach me,
His only heir, verte and weak.
He had the fun, I had the sore,
But grecious goodness! what a bore!
To sit by bedplace day and night,
Not doing even step aside,
And what a cheep and cunning thing
To entertain the sad,
To serve around, make his bed,
To fetch the pills, to mourn and grim,
To sigh outloud, think along:
`God damn old man, why ain't you gone?'
|
|
|
|
|
|